segunda-feira, 8 de agosto de 2011

Ela não vai mais chorar

Por tantas vezes eu menti
Até que ela se cansou
Agora quem chora sou eu
O pranto que ela já chorou

Her love I know took for granted
Until she walked out of my door
Too litle, too late to say I'm sorry
Cause she's not crying anymore

Ela não vai mais chorar
Não vai mais ficar sozinha
Um sorriso em seu olhar
Diz pra mim que um outro alguém
Já tomou o meu lugar

She's not crying anymore
(And) She ain't lonely any longer
There's a smille upon her face
A new love takes my place
She's not crying anymore

quinta-feira, 4 de agosto de 2011

Waiting For A Girl Like You

So long, I've been looking too hard, I've been waiting too long
Sometimes I don't know what I will find, I only know it's a matter of time
When you love someone, when you love someone
It feels so right, so warm and true, I need to know if you feel it too

Maybe I'm wrong, won't you tell me if I'm coming on too strong
This heart of mine has been hurt before, this time I wanna be sure

I've been waiting for a girl like you to come into my life
I've been waiting for a girl like you, your loving will survive
I've been waiting for someone new to make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you to come into my life

You're so good, when we make love it's understood
It's more than a touch or a word can say
Only in dreams could it be this way
When you love someone, yeah, really love someone

Now I know it's right, from the moment I wake up till deep in the night
There's nowhere on earth that I'd rather be than holding you tenderly

I've been waiting for a girl like you to come into my life
I've been waiting for a girl like you, your loving will survive
I've been waiting for someone new to make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you to come into my life

I've been waiting, waiting for you, ooh, I've been waiting
I've been waiting
(I've been waiting for a girl like you, I've been waiting)
Won't you come into my life?

(Foreigner)

quinta-feira, 9 de junho de 2011

Bumba Meu Boi

O Bumba Meu Boi é tido como uma das mais ricas representações do folclore brasileiro. Segundo os historiadores, essa manifestação popular surgiu através da união de elementos das culturas européia, africana e indígena, com maior ou menor influência de cada uma dessas culturas, nas diversas variações regionais do Bumba Meu Boi. Existem festas similares em Portugal (Boi de Canastra) e no Daomé (Burrinha). 

Waves

Taste, touch, smell, sight, sound
sensory impulses lift me off the ground
drowning gravity keeps me bound

dormant in a cocoon, chemicals released soon
these thoughts pass and I understand
these faults belong to one man

life not enough, have I had too much
places I've been, people I've seen
memories I've had, blurred the dream

I come back
down I go
clear the bottom
is it so

Pedra Filosofal

Eles não sabem que o sonho
é uma constante da vida
tão concreta e definida
como outra coisa qualquer,
como esta pedra cinzenta
em que me sento e descanso,
como este ribeiro manso
em serenos sobressaltos,
como estes pinheiros altos
que em verde e oiro se agitam,
como estas aves que gritam
em bebedeiras de azul.

eles não sabem que o sonho
é vinho, é espuma, é fermento,
bichinho álacre e sedento,
de focinho pontiagudo,
que fossa através de tudo
num perpétuo movimento.

Eles não sabem que o sonho
é tela, é cor, é pincel,
base, fuste, capitel,
arco em ogiva, vitral,
pináculo de catedral,
contraponto, sinfonia,
máscara grega, magia,
que é retorta de alquimista,
mapa do mundo distante,
rosa-dos-ventos, Infante,
caravela quinhentista,
que é cabo da Boa Esperança,
ouro, canela, marfim,
florete de espadachim,
bastidor, passo de dança,
Colombina e Arlequim,
passarola voadora,
pára-raios, locomotiva,
barco de proa festiva,
alto-forno, geradora,
cisão do átomo, radar,
ultra-som, televisão,
desembarque em foguetão
na superfície lunar.

Eles não sabem, nem sonham,
que o sonho comanda a vida,
que sempre que um homem sonha
o mundo pula e avança
como bola colorida
entre as mãos de uma criança.

António Gedeão

quarta-feira, 8 de junho de 2011

ILS ONT CHANGÉ MA CHANSON

Ils ont changé ma chanson, ma
Ils ont changé ma chanson
Moi qui l'avait écrite paroles et musique
J'aimais bien ma chanson, ma
Ils ont changé ma chanson

Ils ont changé mon tempo, ma
Et ma musique et mes mots
Ils n'ont rien compris à la chanson
Ou j'avais écrit ma vie, oh ma
Ils ont changé ma chanson

J'y racontait mes amours, ma
J'y racontait mes amours
De tous mes regrets et mes secrets
Il restait même un succès, oh ma ma
Ils ont changé ma chanson

Look what they done to my song
Look what they done to my song
When it's the only thing that I could you
Half light and the storming got how long mama
Look what they done to my song

Ils ont traduit ma chanson, ma
Ils ont trahi ma chanson, ma
Ce n'étais rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma
Ils ont changé ma chanson

Mais moi dans mon cœur je reste la même
Ils ne m'ont pas changé oh Mama
Ils ont changé ma chanson, oh Mama
Ils peuvent changé ma chanson, ma
Et bien changé ma chanson
Mais moi dans mon cœur je reste la même
Ils ne m'ont pas changé oh Mama
Ils ont changé ma chanson.

quarta-feira, 1 de junho de 2011

TAKE THE RIBBON FROM MY HAIR

Take the ribbon from my hair
Shake it loose and let it fall
Lay it soft against your skin
Like the shadows on the wall
Come and lay down by my side
Till the early morning light
All I'm takin' is your time
Help me make it through the night

I don't know what's right or wrong
Though I try to understand
I've got no Promise of tomorrow
And tonight I need a friend

Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
It's so sad to be alone
Help me make it through the night

I don't wanna be alone
Help me make it through the night
Please don't let me stay alone
Help me make it through the night

terça-feira, 31 de maio de 2011

Old Enough To Know Better

Neon lights draw me like a moth to a flame
Mama raised me right
That just leaves me to blame
When I get a little sideways on a honky-tonk tear
I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

Cowgirls with an attitude
Boots and tight blue jeans
Take my mind off doin' right, and doin' other things
When the weekend's gone
I won't have a dime to spare
I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

Monday morning I wake up
With a hammer in my hand
The boss-man yelling something at me
That I don't understand
I don't know how I got to work
But I sure know I'm there
I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

When the eagle flies on Friday
Well he barely leaves the ground
I've got just enough left to get dressed up
And head back to town
Boss says "Son, having all that fun
Won't get you anywhere"
I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

Monday morning I wake up
With a hammer in my hand
The boss-man yelling something at me
That I don't understand
I don't know how I got to work
But I sure know I'm there
I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

I'm old enough to know better
But I'm still too young to care

(Chick Rains/Wade Hayes)

segunda-feira, 30 de maio de 2011

As Time Goes By

You must remember this
A kiss is still a kiss, a sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by

Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by

Louis Armstrong

sexta-feira, 27 de maio de 2011

Chuva de prata



Se tem luar no céu
Retira o véu e faz chover
Sobre o nosso amor
Chuva de prata que cai sem parar
Quase me mata de tanto esperar
Um beijo molhado de luz
Sela o nosso amor
Basta um pouquinho de mel prá adoçar
Deixa cair o seu véu sobre nós
Oh, lua bonita no céu molha o nosso amor
Toda vez que o amor disser: Vem comigo!
Vai sem medo de se arrepender
Você deve acreditar no que é lindo
Pode ir fundo, isso é que é viver
Cola seu rosto no meu, vem dançar
Pinga seu nome no breu pra ficar
Enquanto se esquece de mim
Lembra da canção
Toda vez que o amor disser: Vem comigo!
Vai sem medo de se arrepender
Você deve acreditar no que eu digo
Pode ir fundo, isso é que é viver
Chuva de prata que cai sem parar
Quase me mata de tanto esperar
Um beijo molhado de luz
Sela o nosso amor
Enquanto se esquece de mim
Lembra da canção
Oh, lua bonita no céu
Banha o nosso amor...


Ed Wilson - Ronaldo Bastos